Tamen kaj Cetere
Iu informis min, ke la vorto "Kajo" jam havas alian signifon en Esperanto, t.e., loko, kie oni trovas ŝipojn, ktp. Do, "kaje" jam signifas, "en maniero rilate al kajoj"...ne "cetere."
Sed "sede" estas en ordo!
Saturday, October 14, 2006
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
0 comments:
Post a Comment